1.The third big quality: to be able to use the most simple language to tell the most complex language rules.
第三大素质:能够用最简单的语言讲出最复杂的语言规律。
2.But, the differences in language rules made its designs accepted only by a few people.
但是,语言规则的差异导致这样的设计只能被少数人接受。
3.This conundrum illustrates a common view of language rules: that there is only one right way.
这个小例子说明了一种对语言规则的普遍观点:只有一种说法是正确了。
4.The technigues and methods for how to use the language rules in Japanese communication are illustrated through the analysis of honorifics.
从敬语的角度,对如何根据日语的语言规律进行交流加以论述。
5.Far too many of us forget this and impose source-language rules on our target-language text.
在我们目标语言的文本中,我们往往过多的忽略了这一点,而过多地依从源语言的规则。
6.We want to master English language rules, only possible to obtain the effect of giving top priority.
我们要掌握英语的语言规则,才可能取得举一反三的效果。
7.Over generalization of target language rules
目的语规则的泛化
8.Following the Language Rules in the Language Practice
语言教学应遵循语言实践规律
9.Language Rules in the Theory of Speech Acts
言语行为理论中的语言规则
10.A Brief Talk on the English Language Rules in English Teaching
浅谈英语语言规律在教学中的体现